据OilNOW网站1月13日消息 埃克森美孚周二宣布出售俄亥俄州阿巴拉契亚盆地27000英亩的页岩气资产,该公司证实,这是正在进行的美国资产剥离的一部分。
路透社查看的一份营销文件显示,这家美国最大的石油生产商正在销售61口油井,去年日产量约为8100万立方英尺天然气。此次出售还包括其他公司运营的274口油井。
一位知情人士表示,根据目前的天然气价格和油井的现有产量,出售这些资产的价值可能在2亿美元左右。
该公司女性发言人莎拉·诺丁表示:“埃克森美孚正在向可能对资产感兴趣的第三方提供信息,但尚未达成协议,也未确定买家,但行动仍在继续。”
该公司在2020年对资产进行了约200亿美元的减记,主要是十年前与子公司XTO能源一起收购的资产。减记后,该公司将阿巴拉契亚、落基山脉、俄克拉荷马州、得克萨斯州和其他地方的天然气资产从其开发计划中删除。
2017年,俄亥俄州资产生产了约2.5亿立方英尺/天的天然气,为埃克森美孚在圭亚那、巴西近海和得克萨斯州二叠纪盆地页岩油气田重点开发时投放市场的资产之一。
美国天然气期货周二收于4.219美元,自2020年底以来上涨逾80%。
该公司三年前设定了从资产销售中筹集150亿美元的目标,去年随着能源价格从疫情中恢复,该公司加快了营销工作。
吴恒磊 编译自 OilNOW
原文如下:
Exxon moving to sell off U.S. shale gas properties stretching across 27,000 acres
Exxon Mobil on Tuesday launched the sale of shale gas properties stretching across 27,000 acres in the Appalachian basin of Ohio, the company /confirm/ied, part of an ongoing divestiture of U.S. assets.
The top U.S. oil producer is marketing 61 wells that last year produced around 81 million cubic feet per day equivalent (mmcfd) of natural gas, according to a marketing document viewed by Reuters. The sale includes another 274 wells operated by other companies.
A sale could value the assets at around $200 million based on current natural gas prices and existing production from the wells, a person familiar with the matter said.
“ExxonMobil is providing information to third parties that may have an interest in the assets, but no agreement has been reached and no buyer has been identified,” said spokeswoman Sarah Nordin. Operations are continuing, she added.
The company in 2020 took about a $20 billion writedown on properties, primarily purchased with subsidiary XTO Energy a decade earlier. It removed gas assets in Appalachia, the Rocky Mountains, Oklahoma, Texas and elsewhere from its development plan after the writedown.
The Ohio properties produced around 250 mmcfd of gas in 2017 and are among assets that Exxon put on the market as it focuses development in Guyana, offshore Brazil and Texas’s Permian Basin shale field.
U.S. natural gas futures settled at $4.219 on Tuesday, up more than 80% since the end of 2020.
The company three years ago set a goal of raising $15 billion from asset sales, and last year accelerated its marketing efforts as energy prices recovered from the pandemic.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬科技创新精神,传递更多科技创新信息,展示国家科技形象,宣传国家科技政策,增强国家科技软实力,参与国际科技舆论竞争,提高国际科技话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本网文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。