科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力 加快建设科技强国,实现高水平科技自立自强
氢能科技 沙蓬绿色种养产业模式 联源科技 超联科技 园区 园区 园区 园区 园区

由于供应紧张 欧洲柴油价格触及近7年半以来高点

   2022-02-18 互联网综合消息
46
核心提示:• 西北欧柴油货物离岸价升至2014年9月17日以来的最高水平• 最近几周,欧洲柴油裂解利润在每桶17美元-19美

• 西北欧柴油货物离岸价升至2014年9月17日以来的最高水平  

• 最近几周,欧洲柴油裂解利润在每桶17美元-19美元之间  

据能源转型2022年2月15日报道,欧洲柴油价格2月14日跃升至近7年半以来的高点。近几周,由于买家争相购买他们能买到的任何一种石油产品,欧洲市场已经相当吃紧。

统计数据显示,2月14日,10ppm柴油货物的西北欧离岸价评估为每吨835美元,为2014年9月17日以来的最高水平。 

一位市场消息人士表示,“人们正在为最后一滴(柴油)而战。 在地中海没有任何柴油可以获得。”

由于欧洲炼油企业仍在努力应对微薄的炼油利润率,过去一个月来自东方、美国和俄罗斯的柴油供应稳步下降,导致了欧洲的柴油供应大幅减少,从而扭曲了传统的套利途径。 

欧洲中质馏分油库存处于历史低位,全球柴油需求强劲,提振了柴油利润率,也为这一前景提供了支撑。  

统计数据显示,2月迄今,西北欧柴油的裂解利润在每桶17美元-19美元之间,接近两年高点。柴油裂解利润历来是炼油利润率的最大指标。

尽管1月和2月通常是成品油季节性需求缓慢增长的月份,但全球柴油需求仍保持强劲。 随着冬季的结束,建筑行业、工业和农业活动预计将出现增长,这将进一步推动柴油需求。  

李峻 编译自 能源转型

原文如下:

European diesel prices touch almost 7.5 year high on tight supply

·NWE cargoes jump to highest since Sept. 17, 2014

·European diesel cracks ranging between $17-$19/b in recent weeks

European diesel prices jumped to an almost seven-and-half-year high Feb. 14 as the market has tightened considerably in recent weeks with buyers clambering to secure any oil they can get. 

The 10 ppm diesel cargo FOB Northwest Europe was assessed at $835/mt on Feb. 14, the highest since Sept. 17, 2014, data showed.

"People are fighting for the last drop [of diesel]," a market source said. "There is nothing available in the Mediterranean."

The European diesel supplies have shrunk significantly as flows from the East, the US, and Russia have fallen steadily in the past month, warping traditional arbitrage routes as European refiners were still battling with modest margins.

The picture was also supported by historically low stocks of middle distillates, robust global diesel demand, boosting margins for diesel.

Diesel cracks in Northwest Europe, traditionally the biggest marker for refining margins, have ranged between $17-$19/b so far this month, which is close to two-year highs, data showed.

Global diesel demand has remained sturdy, despite January and February typically being slow demand months seasonally. As winter thaws, an uptick in construction, industrial and agricultural activities are expected, boosting demand further.



免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬科技创新精神,传递更多科技创新信息,宣传国家科技政策,展示国家科技形象,增强国家科技软实力,参与国际科技舆论竞争,提高国际科技话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本网文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001358号