据世界石油2月22日报道,伊拉克正与哈里伯顿公司和沙特阿美石油公司谈判,计划在伊拉克西部开采石油和天然气。
伊拉克石油部长Ihsan Abdul Jabbar在卡塔尔接受采访时表示,巴格达正在与哈里伯顿公司讨论建立技术合作伙伴关系,以开发和运营伊拉克与沙特阿拉伯边境附近的安巴尔省的油气储备。他说,外交部正在最后确定商业条款和工作范围,一旦成功,伊拉克政府将签署合同。
这位部长说,开发的成本将由伊拉克政府承担,如果石油巨头沙特阿美决定投资,可能也会承担。Jabbar说,伊拉克还在与沙特阿美就资助和开发附近的Akkas气田进行谈判。
Jabbar说,伊拉克将会消耗油田的天然气,帮助这个国家减少用于发电的石油。天然气是电力生产中较清洁的燃料来源。Jabbar 表示,伊拉克正与卡塔尔谈判,希望卡塔尔提供液化天然气,直到该国自己生产出足够的天然气。
这个海湾国家是欧佩克第二大原油生产国,计划到2025年实现天然气自给自足。他说,该国正在制定一项计划,开发其巨大的天然气田,目标是80%的天然气产自本地,只需要在6月、7月和8月的夏季月份进口液化天然气。在那个时期,气温经常达到50摄氏度(122华氏度),对空调的需求激增。
伊拉克大约95%的国家收入来自石油销售。尽管消费者抱怨高物价给经济造成的困境,但也为经济提供了一些缓解,并增加了外汇储备。当油价在新冠流行之初暴跌时,巴格达正与国际货币基金组织就可能的贷款进行初步谈判。由于多年的冲突、恐怖主义和不安全,投资仍然举步维艰。
黎泱 编译自 世界石油
原文如下:
Iraq in talks with Halliburton, Saudi Aramco to develop oil, gas in western desert
Iraq is in talks with Halliburton Co. and Saudi Arabia’s Aramco to carry out oil and gas developments in the west of the country.
Baghdad is in discussion with Halliburton Co. for a technical partnership to develop and operate oil and gas reserves in Anbar province near Iraq’s borders with Saudi Arabia, Iraq’s Oil Minister Ihsan Abdul Jabbar said in an interview in Qatar. The ministry is finalizing the commercial terms and scope of work and Iraq’s government will sign the contract once it takes office, he said.
The cost of the development will be covered by the Iraqi government and possibly Saudi Aramco if the oil giant decides to invest, the minister said. Iraq is also in talks with Aramco to fund and develop the nearby Akkas gas field, said Jabbar.
Gas from the field would be consumed in Iraq and help the country use less oil to produce electricity, said Jabbar. Natural gas is a cleaner-burning source of fuel for electricity production. Iraq is speaking to Qatar to supply liquefied natural gas until it produces enough gas of its own, Jabbar said.
The Gulf nation, OPEC’s second-largest crude producer, aims to reach self-sufficiency in gas by 2025. The country is working on a plan to develop its vast gas fields with the aim of generating 80 percent of its gas locally, and it will only need to import LNG in the summer months of June, July and August, he said. Demand for air conditioning soars in that period, when temperatures often hit 50 degrees Celsius (122 Fahrenheit).
Iraq draws around 95 percent of its state revenue from oil sales. While consumers complain of the distress that high prices are inflicting, they offered some relief to the economy and boosted its foreign reserves. When oil prices plummeted at the beginning of the pandemic, Baghdad was in preliminary talks with the International Monetary Fund for a possible loan. Investments are still hobbled by years of conflict, terrorism, and insecurity.
a
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬科技创新精神,传递更多科技创新信息,宣传国家科技政策,展示国家科技形象,增强国家科技软实力,参与国际科技舆论竞争,提高国际科技话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本网文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。