据油价网3月10日消息称,随着西得克萨斯中质油价格超过每桶107美元,布伦特原油价格达到每桶111美元,能源股正创下历史新高,股票回购也在进行中。
总的来说,分析师预计大型石油公司今年将完成380亿美元的股票回购,可能还会更多,因为这七家石油巨头都在追求基于丰厚利润的股东回报。
这将超过2008年以来的任何时候。
本月早些时候,雪佛龙表示将增加股票回购,计划每年回购50亿至100亿美元的股票,高于此前的30亿-50亿美元。
最近,西方石油公司本月早些时候宣布了30 亿美元的回购。
美国石油和天然气公司一直在避免增产;相反,选择向股东返还现金,美国能源部长詹妮弗格兰霍尔姆周三表示,“在这个危机时刻,我们需要更多的供应。现在我们需要增加石油和天然气产量以满足当前的需求。”
西方石油公司首席执行官Vicki Hollub周三在休斯敦的一次会议上指出:“石油公司目前的资本纪律基本上没有(产量)增长。”
曹海斌 摘译自 油价网
原文如下:
Big Oil Is Planning $38 Billion In Buybacks This Year
With WTI at over $107 per barrel, and Brent at $111, energy stocks are setting record highs and buybacks are in the air.
In total, analysts expected big oil to conclude $38 billion in share buybacks this year, and possibly more, with all seven oil supermajors pursuing the return to shareholders based on bumper profits.
That would be more than at any time since 2008.
Earlier this month, Chevron said it would increase buybacks, with a plan to buyback between $5 and $10 billion in stock per year, up from a range of $3-$5 billion previously.
Most recently, Occidental Petroleum announced a $3-billion buyback earlier this month.
American oil and gas companies have been refraining from ramping up production; instead, opting to return cash to shareholders, with U.S. Energy Secretary Jennifer Granholm saying on Wednesday that, “In this moment of crisis we need more supply. Right now we need oil and gas production to rise to meet current demand."
“Capital discipline today for oil companies is basically no [production] growth,” Occidental Petroleum Chief Executive Vicki Hollub noted at a Houston conference on Wednesday.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬科技创新精神,传递更多科技创新信息,宣传国家科技政策,展示国家科技形象,增强国家科技软实力,参与国际科技舆论竞争,提高国际科技话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本网文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。