据Romania Insider网站3月23日消息,罗马尼亚国有天然气公司Romgaz的管理层于4月28日召集股东代表,再次批准与埃克森美孚达成价值10.6亿美元的交易,该公司在给投资者的一份说明中宣布,该交易涉及位于黑海的海王星深水开发项目。
公司管理层预计,本次交易将于今年第二季度完成。
能源部长Virgil Popescu在评论这一进展时估计,2026年之前不会开始生产。
管理层解释说,这是第二次需要股东的明确批准,因为自上次股东批准以来,买卖协议的某些条款已进行了调整——特别是在有利于Romgaz的某些税收风险方面。这些税务风险与该公司在巴哈马缴纳股票交易税的义务有关。
该交易的价格维持在10.6亿美元,最多可正向调整1000万美元,负向调整不限。
签署买卖协议后,Romgaz有义务向卖方支付相当于1.06亿美元的预付款/定金。
在满足完成交易所需的先决条件后,根据买卖协议的规定,Romgaz应支付收购价格与签订买卖协议时支付的预付款/定金之间的差额。
祝精燕 摘译自 Romania Insider
原文如下:
Romgaz shareholders summoned again for USD 1 bln deal with ExxonMobil
The management of Romanian state-controlled natural gas company Romgaz summoned for April 28 the representatives of the shareholders to endorse, once again, the USD 1.06 bln deal with ExxonMobil involving half of the offshore perimeter Neptun Deep in the Black Sea, the company announced in a note to investors.
The company’s management estimates that the completion of the transaction will occur in the second quarter of the current year.
The production will not begin before 2026, energy minister Virgil Popescu estimated, commenting on the development.
Shareholders’ explicit approval is needed for a second time because, since the previous consent, certain clauses of the sale-purchase agreement were adjusted - especially in the sense of covering in favour of Romgaz of certain tax risks - the management explained. According to sources familiar with the deal consulted by Profit.ro, those tax risks are related to the obligation to pay a share transaction tax in the Bahamas, where Exxon’s investment vehicle subject to the deal is registered.
The price of the deal was maintained at USD 1.06 bln, which can be positively adjusted by a maximum of USD 10 mln, while a negative price adjustment is not limited.
Upon signing the sale-purchase agreement, Romgaz will have the obligation to pay the sellers an amount equal to USD 106 mln representing an advance payment/deposit.
After satisfying the conditions precedent required to complete the transaction, as stipulated in the sale-purchase agreement, Romgaz shall pay the amount representing the difference between the acquisition price and the advance payment/deposit paid upon signing the sale-purchase agreement.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬科技创新精神,传递更多科技创新信息,宣传国家科技政策,展示国家科技形象,增强国家科技软实力,参与国际科技舆论竞争,提高国际科技话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本网文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。