据油价网6月13日报道,GasBuddy周一发布的时事通讯,汽油价格连续8周上涨,并警告称,美国距离更高的汽油价格只差一次供应冲击。
汽油价格比一周前上涨了15.7美分,达到了每加仑5.01美元。与一个月前相比,全国平均上涨了57.1美分,比去年同期上涨了1.94美元。柴油价格也有所上涨,达到了每加仑5.77美元,比上周上涨了13.8美分。
上周,全国平均汽油价格有史以来第一次达到了每加仑5美元的关口,而全国50个州几乎每个州的汽油价格都在上涨。GasBuddy石油分析主管Patrick De Haan表示:“就目前而言,上涨势头可能会放缓,但我们距离供应进一步上升还有一个潜在冲击。”“汽油需求虽然呈季节性上升趋势,但仍远低于此前的纪录,但各州的汽油价格仍处于创纪录水平,令人印象深刻。如果价格上涨最终开始减缓需求的增长,我们可能会看到一些喘息的空间,但就目前而言,美国人似乎证明了自己对创纪录高点的适应能力。”
在汽油价格上涨的同时,由于通货膨胀率令市场担忧,原油价格周一下跌。美国东部时间上午10点30分,WTI下跌1.26%,以119.20美元收盘。
GasBuddy的数据显示,上周美国汽油零售需求较前一周增长2.7%。
De Haan周日在推特上写道,美国人现在每天在汽油上的支出比一年前增加了7.3亿美元。
黎泱 编译自 油价网
原文如下:
Gasoline Prices In U.S. See Eighth Rise In As Many Weeks
Gasoline prices rose for the eighth straight week, according to a Monday GasBuddy newsletter, cautioning that the United States is just one supply jolt away from even higher prices at the pump.
Gas prices rose 15.7 cents from one week ago, to $5.01 per gallon today. The national average compared to a month ago is 57.1 cents higher, and $1.94 higher from a year ago. Diesel prices have also increased, to $5.77 per gallon—a 13.8 cent rise over last week.
“For the first time ever, last week saw the national average reaching the $5 per gallon mark as nearly every one of the nation’s 50 states saw prices jump. For now, the upward momentum may slow down, but we are still just one potential jolt to supply away from heading even higher,” said Patrick De Haan, head of petroleum analysis at GasBuddy. “Gasoline demand, while rising seasonally, is still well below previous records, but remains impressive with prices in all states at record levels. Should the rise in price finally start to slow demand’s rise, we could see some breathing room, but for now, it seems like Americans are proving resilient to record highs.”
While gasoline prices rose, crude oil prices dipped on Monday as inflation rates worried the market. At 10:30 a.m., ET, WTI was trading down 1.26% on the day at $119.20.
U.S. retail gasoline demand rose last week 2.7% from the prior week, according to GasBuddy.
Americans are now spending $730 million more every day on gasoline than they were a year ago, De Haan tweeted on Sunday.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬科技创新精神,传递更多科技创新信息,宣传国家科技政策,展示国家科技形象,增强国家科技软实力,参与国际科技舆论竞争,提高国际科技话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本网文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。