科技是第一生产力、人才是第一资源、创新是第一动力 加快建设科技强国,实现高水平科技自立自强
氢能科技 沙蓬绿色种养产业模式 联源科技 超联科技 园区 园区 园区 园区 园区

小米全球副总裁雨果‧巴拉离职信全文

   2017-01-23 环球网
52
核心提示:【环球网科技 记者张之颖】小米全球副总裁雨果‧巴拉(Hugo Barra)23日宣布离职,今天在Facebook个人主页上

【环球网科技 记者 张之颖】小米全球副总裁雨果‧巴拉(Hugo Barra)23日宣布离职,今天在Facebook个人主页上发布了声明。信中提及他对雷军的感谢,称其拥有"重新定义科技在我们生活中扮演的角色"的远见,雨果未来也将持续在小米全球扩张上成为其顾问。

雨果并表示,离开小米,他认为最好的时间点是:现在。他交代了这些年小米全球事业部,从一个团队到一间公司的过程,并使印度成为拥有10亿美元的年获利、小米最大的国际市场。

以下是信件全文:

  

米粉,谢谢这美好的三年半。大约四年前,当雷军和林斌来找我时,希望我能帮助这间年轻的新创公司进军全球赛局,我便开始这段我人生中最棒、也最具挑战性的冒险。我搬到离我居住的硅谷有6500英里的北京,跳脱了我的舒适圈硅谷,将一个新创团队建立成一个更大的新创公司。这趟旅程在每个方面都相当精采,我可以很骄傲地说,小米国际(Xiaomi Global)是我帮助他生出在这个世界上的。

但我了解到,在最后几年生活在这特殊环境下,让我的生活附上巨大的代价,并影响了我的健康。我的朋友们,我的家,我的生活都远在硅谷,那里和我的家人更靠近。看著过去几年我将这么多完全放下,对我来说,现在很清楚是应该回去的时候了。当我去年底思考这些时,我的结论是,小米在全球扩张的路程上走得非常好,如果说有哪一个好的时间点适合回家,那就是现在—我能很有信心地说,我们的全球业务不再是一个内部的新创企业。我们将印度从最初只是一个梦想开始,转变为小米最大的国际市场,每年有十亿美元的获利,比印度历史中任何企业都更加快速。我们扩张了印度、新加坡、马来西亚以及其他将近20个市场,包括俄罗斯、墨西哥和波兰。我們和Google团队合作,在美国发布了首项官方产品,并在2017年CES进行首场发布会,并获得三项荣誉奖项。—现在世界看见了小米是一家全球竞争者,通过带给每个人创新这样简单的承诺,改变了科技产业。

更重要的是,我们现在拥有一个在我工作以来见过最热忱、最优秀的一个团队,离开他们无疑是最我选择回去时最困难的一个部分。同时,我知道会很好地交手给他们。小米现在拥有一个强大、有全球视野的执行团队,将能持续驱动如同我们当初开始的动能。

我想要谢谢小米创始人以及特别是我们的CEO雷军,他是一个导师也是一位朋友。这真的是很令人感到谦卑也让人振奋,能和这样一个有远见、能重新定科技在我们生活中所扮演的角色的人一起工作。身为朋友和公司的股东,我很荣幸他一直非常支持我的转换,并且邀请我持续成为小米在全球扩张时的顾问。

对我而言,同样对很多在中国的人来说,春节将带来新的开始,我也将在中国新年之后转换角色,而在我回到硅谷展开新冒险之前,我将会休息一段足够的时间。

最後給我在中國和印度的小米同事:当我离开北京和班加罗尔的家,我依然会是你们忠诚的米粉“虎哥”。我将会密切地从旁关注你们、并在全程支持你们!以及,当然,我要给那些在我生命中掳获我心的全世界米粉们一个最特别的欢呼。

夥伴们保持联络

我们会见面的,

雨果

  


英文原文:

THANKS FOR A GREAT 3.5 YEARS, MI FANS — When Lei Jun and Bin Lin came to me nearly four years ago with the opportunity to help turn a young rockstar startup into a global player, I embarked on what has been the greatest and most challenging adventure of my life. I moved to Beijing, 6,500 miles out of my comfort zone in Silicon Valley, to build from scratch a startup team within a bigger startup. This journey has been nothing short of spectacular in every way, and I can proudly say that Xiaomi Global is the first baby I helped bring into the world

But what I've realized is that the last few years of living in such a singular environment have taken a huge toll on my life and started affecting my health. My friends, what I consider to be my home, and my life are back in Silicon Valley, which is also much closer to my family. Seeing how much I've left behind these past few years, it is clear to me that the time has come to return.

As I thought about this late last year, I concluded that Xiaomi is in a very good place on its global expansion path, and if there was ever going to be a good time for me to come back home, that time is now — when I can confidently say our global business is no longer just an in-house startup. We turned India from a dream into Xiaomi’s largest international market with $1 billion in annual revenues, faster than any company in India's history. We expanded into Indonesia, Singapore, Malaysia, and more recently 20 other markets including Russia, Mexico, and Poland. We teamed up with Google to launch our first official product in the US, and with our successful debut at CES 2017 — where we won 3 prestigious awards — the world now sees that Xiaomi is a global player changing the tech industry through our simple promise of bringing innovation to everyone.

More importantly, we now have a team of some of the most remarkable and enthusiastic people I have ever worked with, and leaving them all behind is without doubt the most difficult part of stepping away. At the same time, I know I’ll be leaving them in very good hands. Xiaomi now has a strong, globally-minded executive team who will continue to drive the momentum we began together.

 I want to thank the Xiaomi founders, and particularly our CEO Lei Jun, who has been a mentor and a friend. It has been both humbling and uplifting to work with a man whose vision is redefining the role technology plays in all of our lives, and the role the China tech industry plays in the world. As a friend and shareholder of the company, I am honored that he has been very supportive of my transition and has asked me to remain an advisor to Xiaomi indefinitely, as we continue to extend our reach around the world.

For me, as for many people in China, the Spring Festival brings new beginnings, and I will be transitioning out of my role at Xiaomi in February after Chinese New Year. I will take some much-needed time off before embarking on a new adventure back in Silicon Valley.

To my Xiaomi colleagues in China and India: as I leave our home in Beijing and Bangalore, please be assured that I will remain your loyal and grateful Mi fan 虎哥. I will be watching diligently from the sidelines and rooting for you guys all the way! And, of course, a very special shout-out to all our Mi fans around the world, who have won my heart for life!

Stay in touch guys

I'll be seeing you,

Hugo


免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬科技创新精神,传递更多科技创新信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001358号